CBM CBM1000 Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Digitalizar e Imprimir CBM CBM1000. CBM CBM1000 Operating instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 230
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2 - Declaration of Conformity

— ix —PRECAUTIONS FOR HANDLINGObserve the following precautions to use the CBM1000 Printer correctly and avoidtroubles from occurring.• Do not use any

Página 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

— 82 —ESC V n[Function] Specifying/Canceling 90°-right-turned characters[Code] <1B>H<56>H<n>[Range] n = 0, 1, 48, 49[Outline] Spec

Página 4

— 83 —ESC W xL xH yL yH dxL dxH dyL dyH[Function] Defining the print area in PAGE MODE[Code] <1B>H<57>H<xL><xH><yL

Página 5 - Pour L’utilisateurs Canadiens

— 84 —• The figure below illustrates the print area, where X = horizontalstart point, Y=vertical start point, Dx=horizontal length, andDy=vertical len

Página 6 - GENERAL PRECAUTIONS

— 85 —ESC \ nL nH[Function] Specifying the relative position[Code] <1B>H<5C>H<nL><nH>[Range] 0 nL 2550 nH 255[Outline]

Página 7 - SAFETY PRECAUTIONS

— 86 —ESC a n[Function] Aligning the characters[Code] <1B>H<61>H<n>[Range] 0 n 248 n 50[Outline] All the printed data within

Página 8

— 87 —ESC c 3 n[Function] Selecting the Paper Sensor valid for a paper end signal output[Code] <1B>H<63>H<33>H<n>[Range] 0

Página 9 - PRECAUTIONS FOR INSTALLATION

— 88 —ESC c 4 n[Function] Selecting the Paper Near-end Sensor valid for print stop[Code] <1B>H<63>H<34>H<n>[Range] 0 n 25

Página 10 - PRECAUTIONS FOR HANDLING

— 89 —ESC c 5 n[Function] Enabling/Disabling the panel switches[Code] <1B>H<63>H<35>H<n>[Range] 0 n 255[Outline] Enabling

Página 11 - HOT AREA:

— 90 —ESC d n[Function] Printing and feeding the paper by “n” lines[Code] <1B>H<64>H<n>[Range] 0 n 255[Outline] Prints data in

Página 12 - CAUTION:

— 91 —ESC p m n1 n2[Function] Generating the specified pulses[Code] <1B>H<70>H<m><n1><n2>[Range] m = 0, 1, 48, 490

Página 13

— x —HOT AREA:Be careful not to touch this area toavoid burns as it becomes HOT.In the position indicated below, a label is provided to alert your att

Página 14 - THE TABLE OF CONTENTS

— 92 —ESC t n[Function] Selecting the character code table[Code] <1B>H<74>H<n>[Range] 0 n 9, n = 255[Outline] Selecting the cha

Página 15

— 93 —ESC { n[Function] Specifying/Canceling the inverted characters[Code] <1B>H<7B>H<n>[Range] 0 n 255[Outline] Specifying/can

Página 16

— 94 —GS ! n[Function] Specifying the character size[Code] <1D>H<21>H<n>[Range] 0 n 255, where:1 vertical magnification 8,1

Página 17 - >>>

— 95 —• If characters of different vertical magnification are containedin a line, the baseline of each character is lined up.• Horizontal and vertical

Página 18 - — xvii —

— 96 —GS $ nL nH[Function] Specifying the absolute vertical position of characters inPAGE MODE[Code] <1D>H<24>H<nL><nH>[Ran

Página 19 - 1. GENERAL OUTLINE

— 97 —GS * n1 n2 [ d ] n1×n2×8[Function] Defining the download bit image[Code] <1D>H<2A>H<n1><n2> [< d >] n1 × n2 ×

Página 20 - 1.2 Unpacking

— 98 —[Sample Program][Print Results]← QUADRUPLE MODE← NORMAL MODE← DOUBLE WIDTH MODE← DOUBLE HEIGHT MODEGOSUB IMGLPRINT CHR$(&H1D) + “/”

Página 21 - CBM1000 - R F 120 S - L

— 99 —GS ( A pL pH n m[Function] Execution of test printing[Code] <1D>H<28>H<41>H<pL><pH><n><m>[Definition]

Página 22 - 2.2 Basic Specifications

— 100 —GS / m[Function] Printing the downloaded bit image[Code] <1D>H<2F>H<m>[Range] 0 m 348 m 51[Outline] Prints downloaded

Página 23

— 101 —GS :[Function] Starting/Ending macro definition[Code] <1D>H<3A>H[Outline] Specifying starting/ending macro definition.Reception of

Página 24

— xi —DAILY MAINTENANCE• Prior to start maintenance work, be sure to turn off the printer.• When cleaning the platen, use a cotton swab applied with e

Página 25 - 2.3.3 Used Paper Form

— 102 —GS B n[Function] Specifying/Canceling the black/white inverted printing[Code] <1D>H<42>H<n>[Range] 0 n 255[Outline] This

Página 26

— 103 —GS H n[Function] Selecting of printing position of HRI characters[Code] <1D>H<48>H<n>[Range] 0 n 348 n 51[Outline] Se

Página 27 - 3.1 CBM1000S

— 104 —Printed above and below[Print Results]No HRI charactersPrinted abovePrinted below

Página 28 - 3.2 CBM1000A / CBM1000D

— 105 —GS I n[Function] Sending the printer ID[Code] <1D>H<49>H<n>[Range] 1 n 4 , 49 n 52[Outline] Sends the specified pri

Página 29 - 4. OPERATION

— 106 —GS L nL nH[Function] Setting the left margin[Code] <1D>H<4C>H<nL><nH>[Range] 0 nL 2550 nH 255[Outline] This co

Página 30

— 107 —• When mapping non-character data (Bit image, downloadedbit image, or bar code), if the print area specified is narrowerthan 9-bits, only the l

Página 31

— 108 —GS P x y[Function] Specifying the basic calculation pitch[Code] <1D>H<50>H<x><y>[Range] 0 x 2550 y 255[Outline

Página 32 - Approx. 5 cm

— 109 —GS V m ... (1)GS V m n ... (2)[Function] Cutting the paper[Code] (1) <1D>H<56>H<m>(2) <1D>H<56>H<

Página 33

— 110 —GS W nL nH[Function] Setting the print area width[Code] <1D>H<57>H<nL><nH>[Range] 0 nL 2550 nH 255[Outline] Se

Página 34

— 111 —(2) If a sufficient area cannot be provided as a result of step(1), the print area is extended toward the left (So, the leftmargin is decreased

Página 35 - 4.7 Removing Paper Jams

— xii —Print headDAILY MAINTENANCECleaning the print head1 Turn off the power of the printer.2 Open the printer cover.3 Using a gauze impregnated with

Página 36 - 4.8 Cleaning the Print Head

— 112 —GS \ nL nH[Function] Specifying the relative vertical position of a character inPAGE MODE[Code] <1D>H<5C>H<nL><nH>[Ra

Página 37

— 113 —GS ^ n1 n2 n3[Function] Executing the macro[Code] <1D>H<5E>H<n1><n2><n3>[Range] 0 n1 2550 n2 2550 n3

Página 38 - FEED switch

— 114 —GS a n[Function] Enabling/Disabling ASB (Automatic Status Back)[Code] <1D>H<61>H<n>[Range] 0 n 255[Outline] This command

Página 39

— 115 —(1) 1st byte (Printer information)Bit Status Hex. Decimal0 Unused 00 01 Unused 00 02Status of pin 3 of Drawer Kick-Out Connector = “L”00 0Statu

Página 40 - Quitting hexadecimal dump

— 116 —(4) 4th byte (Paper Sensor information)Bit Status Hex Decimal0 Undefined — —1 Undefined — —2 Undefined — —3 Undefined — —4 Unused 00 05 Undefin

Página 41 - 5. SETTING DIP SWITCHES

— 117 —GS f n[Function] Selecting the font of HRI characters[Code] <1D>H<66>H<n>[Range] n = 0, 1[Outline] Selecting the font of HR

Página 42 - Print density (DIP switch 1)

— 118 —GS h n[Function] Specifying the height of the bar code[Code] <1D>H<68>H<n>[Range] 1 n 255[Outline] Selecting bar code he

Página 43 - * : Depends on destinations

— 119 —GS k m [d1 ... dk] NULGS k m n [d1 ... dn][Function] Printing the bar code[Code] (1) <1D>H<6B>H<m> [d1...dk]

Página 44 - Baud rate (DIP switch 4)

— 120 —[Caution] For (1):• This command ends with a NUL code.• For UPC-A or UPC-E, the bar code is printed when 12 bytes ofbar code data have been ent

Página 45 - 6. PARALLEL INTERFACE

— 121 —For PAGE MODE:• This command only maps the bar code, without performing aprintout. After the bar code is mapped, the dot next to the lastdata

Página 46 - Applicable connectors

— xiii —THE TABLE OF CONTENTS1. GENERAL OUTLINE ... 11.1 Features ...

Página 47

— 122 —[Description of Bar Codes]<For print examples, refer to page 123.>UPC-A This bar code, consisting of numerals only, has afixed length of

Página 48

— 123 —CODABAR (NW-7)This bar code, consisting of alphanumerics, hasa variable length of columns. Available charactersinclude “0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A

Página 49 - 6.2.5 Buffering

— 124 —CODE128 This bar code consists of 103 bar code charactersand three code sets, enabling 128 ASCII codecharacters to be printed. It has a variabl

Página 50 - 7. SERIAL INTERFACE

— 125 —Special charactersHex. ASCIICode set A Code set B Code set C7B53 { S SHIFT SHIFT –N/A7B41 { A –N/A CODE A CODE A7B42 { B CODE B –N/A CODE B7B43

Página 51

— 126 —[Description of Bar Codes]UPC-A, UPC-E, JAN-13 (EAN), JAN-8 (EAN), CODE39, ITF,CODABAR, CODE93, CODE128Type Print Sample Outline of SymbolPrint

Página 52

— 127 —GS r n[Function] Sending status[Code] <1D>H<72>H<n>[Range] 1 n 249 n 50[Outline] Sends the specified status to the ho

Página 53 - 7.3.4 Buffering

— 128 —• Drawer Kick-Out Connector status (n = 2, 50)Bit Status Hex. Decimal0Status of pin 3 of Drawer Kick Connector = “L”00 0Status of pin 3 of Draw

Página 54 - Output (DTR, TD, RTS)

— 129 —GS v 0 m xL xH yL yH d1...dk[Function] Printing of raster bit image[Code] <1D>H<76>H<30>H<m><xL><xH><yL&

Página 55

— 130 —• If this command is executed during macro definition, the macrodefinition is suspended, and the processing of the commandstarts. The macro is

Página 56 - 8.1.4 Drive Circuit

— 131 —GS w n[Function] Specifying the horizontal size (Magnification) of bar code[Code] <1D>H<77>H<n>[Range] 2 n 6[Outline] Se

Página 57 - 9. MAINTENANCE AND SERVICE

— xiv —6. PARALLEL INTERFACE ... 276.1 Bidirectional Parallel Interface (IEEE1284) ...

Página 58 - 10. PRINT CONTROL FUNCTIONS

— 132 —FS g3 m a1 a2 a3 a4 nL nH d1…dk[Function] Writing data into the download user NV memory[Code] <1C>H<67>H<33>H<m>H<a1

Página 59

— 133 —[Caution] • Because frequent writing in the non-volatile memory candestroy the memory, the writing command (FS g3) should beused less than 10 t

Página 60 - Command relative to NV memory

— 134 —FS g4 m a1 a2 a3 a4 nL nH[Function] Reading data from the download user NV memory[Code] <1C>H<67>H<34>H<m>H<a1>H&

Página 61 - Label Control

— 135 —• When the XON/XOFF control is selected, all the codes are sentcontinuously without verifying that the host can receive thedata. Data that has

Página 62 - 10.2 Command Details

— 136 —F S p n m[Function] Printing the download NV bit images[Code] <1C>H<70>H<n><m>[Range] 1 n 2550 m 348 m 51[Ou

Página 63 - 10.2.2 Command Details

— 137 —• When the size of a bit image exceeds the limits of the printingarea, the data within the limits of the printing area will beprinted but the p

Página 64 - ← Line feed only

— 138 —F S q n [xL xH yL yH d1…dk] 1… [xL xH yL yH d1…dk] n[Function] Defining the download NV bit image[Code] <1C>H<71>H<n>H{<

Página 65

— 139 —• If outside-defined-area arguments are processed for the secondor subsequent NV bit image data groups, the processing ofthis command is suspen

Página 66 - FF (Standard Mode)

— 140 —[Caution] • Because frequent writing in the non-volatile memory candestroy the memory, the writing command should be usedless than 10 times a d

Página 67

— 141 —GS FF[Function] Printing and discharging the label.[Code] <1DH><0C>H[Outline] This command prints the data in the printer buffer a

Página 68 - DLE EOT n

— xv —11. CHARACTER CODES TABLE ... 14811.1 Code page ...

Página 69

— 142 —GS <[Function] Initializing the printer mechanism[Code] <1D>H<3C>H[Outline] Perform a label initialization identical to power-o

Página 70

— 143 —GS C0 m n[Function] Setting the numbering print mode.[Code] <1D>H<43>H<30>H<m><n>[Range] 0 m 50 n 2[Outl

Página 71 - DLE ENQ n

— 144 —LPRINT CHR$(&H1D) ;”C0”;LPRINT CHR$(3);CHR$(0);LPRINT CHR$(&H1D);”C1”;LPRINT CHR$(50) CHR$(0);LPRINT CHR$(0);CHR$(0);LPRINT CHR$(5);CHR

Página 72 - DLE DC4 n m t

— 145 —GS C2 n1 n2[Function] Setting the numbering counter[Code] <1D>H<43>H<32>H<n1><n2>[Range] 0 n1 2550 n2

Página 73

— 146 —GS C ; n1 ; n2 ; n3 ; n4 ; n5 ;[Function] Setting the numbering counter mode (B)[Code] <1D>H<43>H<3B>H<n1><3B>H&

Página 74 - ESC SP n

— 147 —GS c[Function] Print the counter[Code] <1D>H<63>H[Outline] This command prints the serial number counter data. fter settingthe cur

Página 75 - ← 12-dots space

— 148 —11. CHARACTER CODES TABLE11.1 Code Page11.1.1 Codepage 00H to 7FH & PC437 (USA, European Standard)11.1.2 Codepage Katakana (Japanese)

Página 76 - ESC ! n

— 149 —11.1.3 Codepage PC850 (Multilingual)11.1.4 Codepage PC860 (Portuguese)

Página 77

— 150 —11.1.5 Codepage PC863 (Canadian-French)11.1.6 Codepage PC865 (Nordic)

Página 78 - ESC $ n1 n2

— 151 —11.1.7 Codepage PC852 (Eastern Europe)11.1.8 Codepage PC866 (Russian)

Página 79 - Absolute Position Specified

— xvi —INHALT4. BETRIEB ... 1824.1 Anschließen des Netzteils und Netzka

Página 80 - ESC % n

— 152 —11.1.9 Codepage PC857 (Turkish)11.1.10 Windows Codepage+

Página 81

— 153 —11.2 International Character Codes TableCountryU.S.A.FranceGermanyU.K.Denmark1SwedenItalySpain1JapanNorwayDenmark2Spain2Latin AmericaKorea

Página 82 - [Example]

—154 ——154 —12. APPENDIX 1. PAGE MODE12.1. OverviewThe printer has two print modes: STANDARD and PAGE.In STANDARD MODE, the printer prints or feeds pa

Página 83 - m n1 n2 [ d ] k

—155 —12.2 Mapping of print data in the print areaPrint data is mapped in the print area as follows:(1) The print area is set by ESC W. When the print

Página 84 - ← 24-dots double density

—156 ——156 —ABaselinePoint APrint AreaMapping Direction24-3dx,dyx0,y03ABaselinePoint BPoint BDouble Height CharacterDownloadedBit Image(HRI Characters

Página 85 - ESC – n

—157 —12.2.1 Example of the Use of PAGE MODEThe following explains specific uses of PAGE MODE.When in PAGE MODE, the commands are typically sent from

Página 86

—158 ——158 —In Figure 1-1, a line feed occurs between “lesson” and “Test 1” because the space“ “ next to “lesson” dose not fit in the horizontal range

Página 87 - ESC 3 n

—159 —Before an FF is sent, the following program code can be added to remove part ofthe data.LPRINT CHR$(&H1B) + “W” + CHR$((72) + CHR$(0) + CHR$

Página 88 - ESC = n

—160 ——160 —13. APPENDIX 2. BIDIRECTIONAL PARALLEL INTERFACE13.1 OverviewThe interface of the printer is a Level-1 compatible device according to IEEE

Página 89 - ESC ? n

—161 —13.1.2 Interfacing PhasesInterfacing in each communication mode is divided into several phases. Inaddition, there is a phase for mode initializa

Página 90 - ← Each setting has been

— xvii —7. SERIELLE SCHNITTSTELLE ... 2047.1 Technische Daten ...

Página 91 - ESC D [ n ] k NUL

—162 ——162 —13.2 Negotiation13.2.1 OverviewUsually, the printer is started in Compatibility mode, which corresponds to theCentronics interface phase.

Página 92 - ESC E n

—163 —13.2.3 Precautions1) The Negotiation phase is triggered when the IEEE 1284 Active signal sent by thehost becomes High.2) In Compatibility mode,

Página 93 - ESC G n

—164 ——164 —13.2.4 Data Communication from Printer to Host13.2.4.1 Nibble ModeIn this mode, data is transferred between the printer and the host throu

Página 94 - ESC J n

—165 —12) If the host selected the Reverse Idle phase and new data becomes available tobe sent from the printer, the printer sets PtrClk to Low to req

Página 95

—166 ——166 —10) When more data is to be received from the printer, the host chooses one ofthree status selections:1. Setting HostBusy (nAutoFd) to Low

Página 96

—167 —(1) Termination through a handshake between the host and the printer:When switching from Reverse mode to Compatibility mode, this terminationmet

Página 97 - ESC R n

—168 ——168 —14. APPENDIX 3.IDENTIFICATION OF SEND STATUSBecause the status sent from the printer has certain fixed bits, it is possible toidentify to

Página 98

—169 —15. APPENDIX 4. OUTLINE DRAWING15.1 CBM1000S145157190

Página 99 - ESC T n

—170 ——170 —15.2 CBM1000A / CBM1000D145114190

Página 100 - 90° Rotation Specified

—171 —15.3 AC Adapter (31AD)

Página 101

— 1 —1. GENERAL OUTLINEThe CBM1000 is a compact-sized, line thermal printer developed for a variety ofapplications. It has abundant built-in features,

Página 102 - Paper Feed Direction

—172 ——172 —16. APPENDIX 5. BLOCK DIAGRAMFLASHROMLEDFEED SwitchSteppingMoterPaper Near-endLabel Sensor(Black mark Sensor)Peeler SensorPaper EndCover S

Página 103 - ESC \ nL nH

— 173 —GERMAN

Página 104 - ESC a n

— 174 —ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN• Bevor Sie den Drucker CBM1000 verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuchgründlich. Bewahren Sie es griffberei

Página 105 - ESC c 3 n

— 175 —Dieses Symbol soll Ihre Aufmerksamkeit auf wichtige Punkte lenken.Dieses Symbol soll Ihre Aufmerksamkeit auf nützliche Informationen, wiebeispi

Página 106 - ESC c 4 n

— 176 —WARNUNG● Behandeln Sie den Drucker CBM1000 niemals in der nachstehend beschriebenenWeise. Anderenfalls kann er beschädigt werden, funktionsuntü

Página 107 - ESC c 5 n

— 177 —VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE INSTALLATION• Betreiben und lagern Sie den Drucker CBM1000 auf keinen Fall an Orten, die Feuer,Feuchtigkeit oder di

Página 108 - ESC d n

— 178 —VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE HANDHABUNGBeachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um den Drucker CBM1000richtig zu betreiben und um zu verhi

Página 109 - ESC p m n1 n2

— 179 —HEISSER BEREICH:Berühren Sie den Druckkopf nicht, um Verbrennungen zuvermeiden, da er HEISS wird.Nachstehend wird ein Warnschild des Druckers b

Página 110 - ESC t n

— 180 —TÄGLICHE WARTUNGSARBEITEN• Schalten Sie den Drucker unbedingt aus, bevor Sie Wartungsarbeitendurchführen.• Wenn Sie die Walze reinigen, verwend

Página 111 - ESC { n

— 181 —TÄGLICHE WARTUNGSARBEITENReinigen des Druckkopfs1 Schalten Sie die Stromversorgung des Druckers aus.2 Öfnen Sie die Druckerabdeckung.3 Verwende

Página 112 - GS ! n

— i —Manufacturer’s Name : Japan CBM CorporationManufacturer’s Address : CBM Bldg., 5-68-10, Nakano, Nakano-ku Tokyo, 164-0001, JapanDeclare the Prod

Página 113

— 2 —1.2 UnpackingWhen unpacking the printer, confirm that the following are provided:• Printer ...

Página 114 - GS $ nL nH

— 182 —4. BETRIEB4.1 Anschließen des Netzteils und Netzkabels1Schalten Sie die Stromversorgungdes Druckers aus.2Drehen Sie die flache Seite desNetztei

Página 115 - n1 n2 [ d ] n1×n2×8

— 183 —ACHTUNG :• Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Netzteil.• Wenn Sie den Netzkabelanschluß des Netzteils anschließen oder abtrennen,

Página 116 - ← DOUBLE HEIGHT MODE

— 184 —1Schalten Sie die Stromversorgungdes Druckers (Und dieStromversorgung desangeschlossenen Computers) aus.2Richten Sie das Schnittstellenkabelric

Página 117 - GS ( A pL pH n m

— 185 —1Schalten Sie die Stromversorgungdes Druckers aus.2Richten Sie den Drawer Kickout-Kabelstecker richtig aus, undstecken Sie ihn in den DrawerKic

Página 118 - GS / m

— 186 —1Schalten Sie den Drucker ein.2Drücken Sie den Auswurfhebel in dieangezeigte Richtung, um dieDruckerabdeckung zu entriegeln.3Halten Sie die Dru

Página 119

— 187 —ACHTUNG :• Verwenden Sie stets den vorgeschriebenen Papierrollentyp.• Wenn andere Papierrollentypen verwendet werden, kann die angegebeneDruckq

Página 120 - GS B n

— 188 —1Öffnen Sie die Druckerabdeckung.2Drücken Sie den Sensorknopf inRichtung Pfeil 1, um die Klaueauszurücken (Oder den Sensor zuentriegeln), und j

Página 121 - GS H n

— 189 —1Schalten Sie die Stromversorgungdes Druckers aus.2Öffnen Sie die Druckerabdeckung.3Setzen Sie die mitgelieferteTrennvorrichtung an derdargeste

Página 122 - [Print Results]

— 190 —1Schalten Sie die Stromversorgungdes Druckers aus.2Öffnen Sie die Druckerabdeckung.3Wischen Sie Schmutz, wiebeispielsweise Staub und ähnliches,

Página 123 - GS I n

— 191 —4.9 Bedienungsfeld und FehleranzeigeAnzeigeleuchte POWER (Grün)Diese Anzeigeleuchte leuchtet bei eingeschalteter Stromversorgung. Sie blinkt,we

Página 124 - GS L nL nH

— 3 —Label paper functionno display:NothingL: Label interval detection/ Black mark detectionPower supplyS: Standard type(Power supply build-in)A: A

Página 125

— 192 —FehlerbeschreibungAbdeckung geöffnet: Wenn Sie die Druckerabdeckung öffnen, wird der Sensoraktiviert, der erkennt, wenn die Abdeckung geöffnet

Página 126 - GS P x y

— 193 —werden der Papierschneider und der Druckvorgang gestoppt.(Weitere Informationen finden Sie unter 4.7 “Beseitigen vonPapierstaus”.)Tiefelektri

Página 127

— 194 —Starten des Hexdump1Öffnen Sie die obere Abdeckung.2Halten Sie die Taste FEED gedrückt,und schalten Sie dabei dieStromversorgung des Druckers “

Página 128 - GS W nL nH

— 195 —1Schalten Sie die Stromversorgungdes Druckers aus.2Öffnen Sie die Druckerabdeckung.3Nehmen Sie die Papierrolle heraus.4Ziehen Sie an der Zunge

Página 129

— 196 —No. Funktion ON OFFWerkseinstellungen1AutomatischerVerfügbar Nicht verfügbar ONPapierschneider2 Nicht verwendet — — OFF3 Papierbreite 58 mm 80

Página 130 - GS \ nL nH

— 197 —DIP-Schalter 2No. Funktion ON OFF Werkseinstellungen1 Zeichencode OFF *2 ZeichencodeVgl. nachstehende Tabelle.OFF *3 Zeichencode OFF *4 Zeichen

Página 131 - GS ^ n1 n2 n3

— 198 —DIP-Schalter 3No. Funktion ON OFF Werkseinstellung1 Bitlänge 7-Bit 8-Bit OFF2 Parität Verfügbar Nicht verfügbar OFF3 Ungerade/Gerade Gerade Zah

Página 132 - GS a n

— 199 —6. PARALLELE SCHNITTSTELLE6.1 Bidirektionale parallele Schnittstelle (IEEE1284)6.1.1 Kompatibilitätsmodus (Host →Druckerkommunikation: Centroni

Página 133

— 200 —6.1.3 Belegung der AnschlußstifteVerwendbare AnschlüsseDruckerseitig: 57LE-40360 (Amphenol) oder äquivalente AnschlüsseKabelseitig: 57-30360 (A

Página 134 - APPENDIX 3

— 201 —6.2.1 Eingangs- und AusgangssignaleDruckereingangssignale• DATA: 8-Bit-Parallelsignal. (Aktiv im Hochpegelzustand)• nStrobe: Hinweissignal zur

Página 135 - GS f n

— 4 —2.2 Basic SpecificationsModel CBM1000-RF120S/A CBM1000-RF230S/A CBM1000-RF024DItem CBM1000-PF120S/A CBM1000-PF230S/A CBM1000-PF024DPrint method L

Página 136 - GS h n

— 202 —6.2.2 Elektrische KenndatenEingangssignalpegel (nStrobe, DATA 0-7)Alle Eingangssignale entsprechen dem C-MOS Pegel.Hochpegel: maximal 4,0 VTief

Página 137 - GS k m n [d1 ... dn]

— 203 —6.2.3 Timing-Tabelle (KompatibilitätsModus)Timing von Dateneingang und DatendruckT1, T2, T3: minimal 0,5 µsT4: maximal 270 nsT5: typischerweise

Página 138

— 204 —7. SERIELLE SCHNITTSTELLE7.1 Technische Daten(1) SystemsynchronisierungAsynchron(2) Baud-Rate2400, 4800, 9600 oder 19200 Bit/s (Vom Benutzer wä

Página 139

— 205 —7.2 Belegung der AnschlußstifteNo. Signalname Eingang/Ausgang Funktion1 FG — Sicherheitserdung2 TD Ausgang Übertragene Daten3 RD Eingang Empfan

Página 140

— 206 —7.3 Beschreibung der Eingangs- und Ausgangssignale7.3.1 Eingangs- und Ausgangssignale(1) RDHierbei handelt es sich um ein serielles Empfangsdat

Página 141

— 207 —(6) FGHierbei handelt es sich um ein Massesignal.(7) GNDHierbei handelt es sich um die gemeinsame Erde von Schaltkreisen.7.3.2 FehlererkennungD

Página 142

— 208 —7.3.5 Elektrische KenndatenRS-232C-SchaltkreisEingang (RD, DSR, INIT)Äquivalent zu MAXIMUM232[Druckerseitig] [Computerseitig]Äquivalent zu MAXI

Página 143

— 209 —8. DRAWER KICKOUT-ANSCHLUSS UND STROMANSCHLUSS8.1 Technische Daten des Drawer KickOut-Anschlusses8.1.1 Drawer KickOut-TreibersignalEin Impuls (

Página 144

— 210 —8.1.4 Treiberschaltung8.2 Technische Daten des StromanschlussesNachstehend ist der Stromanschluß des speziellen Netzteils dargestellt.Stiftbele

Página 145 - GS r n

— 211 —9. WARTUNG UND KUNDENDIENSTInformationen über Wartung und Kundendienst erhalten Sie bei Ihrem CBM-Händler oder unter den folgenden Anschriften.

Página 146

— 5 —2.3 Print Paper Specifications2.3.1 Recommended Paper(1) Thermal Paper roll• Type: Heat sensitive paper• Paper width: 80 + 0/– 1 mm; 58 + 0/– 1 m

Página 147 - GS v 0 m xL xH yL yH d1...dk

Information Systems Division CBM Bldg., 5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, JapanHead Office Tel: (+81-3) 5345-7540 Fax: (+81-3) 5345-754107-0

Página 148

— 6 —2.3.2 Print Position and Barcode PrintingRoll paper width 80 mm provided:Paper width 80 mm applies to printing area 72 mm (576 dots), and both le

Página 149 - GS w n

— 7 —2.3.3 Used Paper Formunit=mmSymbol ItemThermalPaperPeelerThermal Label Paper(Label interval detection)Thermal Label Paper(Black mark detection)Au

Página 150 - [Range] m=0

— 8 —2.3.4 Sensor Position and Cutter PositionBlack mark sensor position(11mm) (40mm)(18mm) (12mm)Label interval Sensor position(27mm)CAUTION:Observe

Página 151 - [Reference] FS g4

— 9 —3. OUTER APPEARANCE AND COMPONENT PARTS3.1 CBM1000SPower switchPrinter coverEjectorTop coverPower boxPOWER lampERROR lampFEED switchDrawer Kick-O

Página 152 - FS g4 m a1 a2 a3 a4 nL nH

— 10 —3.2 CBM1000A / CBM1000DPower switchPrinter coverEjectorTop coverPOWER lampERROR lampFEED switchDrawer Kick-Out ConnectorGrounding terminalPower

Página 153 - [Reference] FS g3

— 11 —4. OPERATION4.1 Connecting the AC Adapter and AC Power Cord1Turn off the power of the printer.2For the AC adapter type only: Withthe flat side o

Página 154 - F S p n m

— ii —IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Read all of these instructions and save them for future reference.• Follow all warnings and instructions marked o

Página 155 - [Related Commands]

— 12 —1Turn off the power of the printer. (Aswell as the host computerconnected)2Orienting the interface cableterminal correctly, insert it into thein

Página 156

— 13 —1Turn off the power of the printer.2Orienting the Drawer Kick-Out CableConnector correctly, insert it into theDrawer Kick-Out Connector on theba

Página 157

— 14 —1Turn on the printer.2Push the ejector in the directionshown to unlock the printer cover.3Placing your hands on both sides ofthe printer cover,

Página 158

— 15 —6Remove an excess length of paperwith the tear bar. (Manual cutter)CAUTION:• Always use the specified types of paper roll.• Use of other types o

Página 159

— 16 —1Open the printer cover.2Push the sensor knob in thedirection of arrow 1 to disengage itsclaw (Or unlock the sensor unit), andthen adjust the se

Página 160 - GS A m n

— 17 —1Turn off the power of the printer.2Open the printer cover.3Fit the partition supplied into theposition shown.4Refer to “5. SETTING DIPSWITCHES

Página 161 - GS C0 m n

— 18 —1Turn off the power of the printer.2Open the printer cover.3Wipe off stains, such as dust and thelike, on the heating element of thehead using a

Página 162

— 19 —4.9 Operation Panel and Error IndicationPOWER lamp (Green)Lights when the power is turned on. It blinks when a memory check error hasoccurred.ER

Página 163 - GS C2 n1 n2

— 20 —POWERERRORFEEDPOWER lamp (Green)ERROR lamp (Red)FEED switchDescription of errorsCover open: When you open the printer cover, the cover open sens

Página 164

— 21 —Buzzer-on TimingIf either of the following printer errors occurred, the buzzer sounds and theERROR LED comes on:1. Paper-End (PE) or Cover Open

Página 165 - GS I n1L n1H n2L n2H

— iii —WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN• Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.• Befolgen Sie alle auf dem

Página 166 - 11. CHARACTER CODES TABLE

— 22 —Starting hexadecimal dump1Open the top cover.2While pressing the FEED switch, turnon the power of the printer “➀”.3When you close the cover “➁”,

Página 167

— 23 —1Turn off the power of the printer.2Open the printer cover.3Remove the paper roll.4While pulling the tab of the DIPswitch cover (To unlock it),

Página 168

— 24 —No. Function ON OFF Factory setting1 Auto cutter Available Not available ON2 unused — — OFF3 Paper width 58 mm 80 mm OFF4 Print columns *42(80 m

Página 169

— 25 —DIP switch 2* : Depends on destinations.No. Function ON OFF Factory setting1 Character code OFF *2 Character codeSee the table below.OFF *3 Char

Página 170 - 11.1.10 Windows Codepage

— 26 —DIP switch 3No. Function ON OFF Factory setting1 Bit length 7 bits 8 bits OFF2 Parity Available Not available OFF3 Odd /Even Even number Odd num

Página 171

— 27 —6. PARALLEL INTERFACE6.1 Bidirectional Parallel Interface (IEEE1284)6.1.1 Compatibility Mode (Host → Printer communication :Centronics compliant

Página 172 - 12. APPENDIX 1. PAGE MODE

— 28 —6.1.3 Connector Pin ConfigurationApplicable connectorsPrinter side: 57LE-40360 (Amphenol) or equivalentCable side: 57-30360 (Amphenol) or equiva

Página 173

— 29 —CAUTION:• The first letter “n” of each signal name indicates that the signal is active “L”.• If any one of the above signals is not available, b

Página 174 - Double Height Character

— 30 —6.2.2 Electrical CharacteristicsInput signal level (nStrobe, DATA 0-7)All the input signals are at the C-MOS level.“HIGH” level: 4.0 V minimum“L

Página 175

— 31 —6.2.3 Timing Chart (Compatibility Mode)Data input and print timing6.2.4 Data Reception ControlWhen the Busy signal is at “LOW”, the printer can

Página 176 - —158 ——158 —

— iv —IMPORTANT: This equipment generates, uses, and can radiate radio frequencyenergy and if not installed and used in accordance with the instructio

Página 177

— 32 —7. SERIAL INTERFACE7.1 Specifications(1) Synchronizing systemAsynchronous(2) Baud rate2400, 4800, 9600, or 19200 bps (User selectable)(3) Config

Página 178 - 13.1 Overview

— 33 —7.2 Connector Pin ConfigurationNo. Signal name Input/output Function1 FG — Grounding for safety2 TD Output Transferred data3 RD Input Received d

Página 179 - 13.1.2 Interfacing Phases

— 34 —7.3 Description of Input and Output Signals7.3.1 Input and Output Signals(1) RDThis is a serial reception data signal. When a framing error, ove

Página 180 - 13.2 Negotiation

— 35 —7.3.2 Error DetectionDetection of parity errors, framing errors, and overrun errors is provided with thisprinter. When an error is detected, the

Página 181 - 13.2.3 Precautions

— 36 —7.3.5 Electrical CharacteristicsRS-232C circuitInput (RD, DSR, INIT)Equivalent to MAX232[Printer Side] [Host Side]Equivalent to MAX232 Output

Página 182 - 13.2.4.1 Nibble Mode

— 37 —8. DRAWER KICK-OUT CONNECTOR AND POWER CONNECTOR8.1 Specifications of Drawer Kick-Out Connector8.1.1 Drawer Kick-Out drive signalA pulse specifi

Página 183 - 13.2.4.2 Byte Mode

— 38 —8.1.4 Drive Circuit8.2 Specifications of the Power ConnectorThe following shows the power connector from the dedicated AC adapter.Pin configurat

Página 184 - 13.2.6 Termination

— 39 —9. MAINTENANCE AND SERVICEFor the information on maintenance and service, please contact your CBM dealeror at the following addresses:Northern A

Página 185

— 40 —1 HT Horizontal tab S.P.<09>H452 LF Printing and paper feed S.P.<0A>H463 CR Back to printing S.P.<0D>H474FFPrinting in PAGE MO

Página 186

— 41 —No.CommandFunction Mode Code PageIn the Mode column: S = STANDARD MODE, P = PAGE MODE* shows the command affected by GS P.31 ESC TSelecting the

Página 187 - 15.1 CBM1000S

— v —GENERAL PRECAUTIONS• Prior to using the CBM1000 Printer, be sure to read this User’s Manualthoroughly. Please keep it handy so that you can refer

Página 188 - 15.2 CBM1000A / CBM1000D

— 42 —No.CommandFunction Mode Code Page55 GS W Setting the print area width S.P.*<1D>H<57>H<nL><nH>11056 GS \Specifying the re

Página 189 - 15.3 AC Adapter (31AD)

— 43 —73 GS C1Setting the numbering counter modeS.P.<1D>H<43>H<31>H<n1><n2>(A)<n3><n4><n5><n6>14

Página 190 - 16. APPENDIX 5. BLOCK DIAGRAM

— 44 —10.2 Command Details10.2.1 Descriptions of Each ItemXXXX[Function] The name of a command.[Code] The string of codes comprising the command is r

Página 191

— 45 —10.2.2 Command DetailsHT[Function] Horizontal tab[Code] <09>H[Outline] Shifts the printing position to the next horizontal tab position.•

Página 192

— 46 —LF[Function] Printing and paper feed[Code] <0A>H[Outline] Prints data inside the print buffer and feeds paper based on theline feed amount

Página 193 - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

— 47 —CR[Function] Back to printing[Code] <0D>H[Outline] 1) When DSW1-5 is OFF:This command is ignored.2) When DSW1-5 is ON:With data held insid

Página 194

— 48 —FF (Page Mode)[Function] Printing in PAGE MODE and returning to STANDARD MODE[Code] <0C>H[Outline] Executes a batch printout of the data m

Página 195

— 49 —CAN[Function] Canceling print data in PAGE MODE[Code] <18>H[Outline] Erases all data contained in the currently effective print area inPAG

Página 196

— 50 —DLE EOT n[Function] Sending status in real-time[Code] <10>H<04>H<n>[Range] 1 n 4[Outline] Sends in real-time the status s

Página 197 - HEISSER BEREICH:

— 51 —(1) Printer status (When n = 1 is specified)Bit Status Hex. Decimal0 Unused 00 01 Unused 02 2Status of pin 3 of Drawer Kick-Out00 0Connector = L

Página 198 - ACHTUNG:

— vi —SAFETY PRECAUTIONS — WHICH SHOULD BE STRICTLY OBSERVEDIn order to help prevent safety hazards to operators or any other persons anddamages to pr

Página 199

— 52 —(3) Status caused by an error (when n = 3 is specified)Bit Status Hex. Decimal0 Unused 00 01 Unused 02 22No label detection error occurred (only

Página 200 - 4. BETRIEB

— 53 —DLE ENQ n[Function] Real-time request to printer[Code] <10>H<05>H<n>[Range] 1 n 2[Outline] The printer responds in real-t

Página 201 - ACHTUNG :

— 54 —DLE DC4 n m t[Function] Outputting specified pulse in real-time.[Code] <10>H<14>H<n><m><t>[Range] n=1, m=0,11 t

Página 202

— 55 —ESC FF[Function] Printing data in PAGE MODE[Code] <1B>H<0C>H[Outline] Executes a batch printout of the data mapped in the entire pr

Página 203

— 56 —ESC SP n[Function] Setting the right spacing of the character[Code] <1B>H<20>H<n>[Range] 0 n 255[Outline] Sets the right

Página 204 - Papierrolle

— 57 —[Sample Program][Print Results]AAAAA← 0-dot spaceAAAAA ← 1-dot spaceAAAAA← 12-dots spaceLPRINT CHR$(&H1B) + “ ” + CHR$(0) ;LPRINT

Página 205

— 58 —ESC ! n[Function] Collectively specifying the printing mode[Code] <1B>H<21>H<n>[Range] 0 n 255[Outline] Printing mode is

Página 206

— 59 —[Sample Program][Print Results]Font AFont BFont A + EmphasisFont B + Emphasis + Quadruple + UnderlineFont A + UnderlineFont A + Double WidthFont

Página 207

— 60 —ESC $ n1 n2[Function] Specifying the absolute positions[Code] <1B>H<24>H<n1><n2>[Range] 0 n1 2550 n2 255[Outlin

Página 208 - 4.8 Reinigen des Druckkopfes

— 61 —[Sample Program][Print Results]Relative Position SpecifiedAbsolute Position SpecifiedAB CBA0 50 100 256–62LPRINT CHR$(&H1B) + “$” ;LPRINT CH

Página 209

— vii —WARNING● Never handle the CBM1000 Printer in the manners descried below; otherwise, itmay be damaged, get out of order or overheated, possibly

Página 210 - Anzeigeleuchte ERROR (Rot)

— 62 —ESC % n[Function] Specifying/Canceling download character set[Code] <1B>H<25>H<n>[Range] 0 n 255[Outline] Specifying/canc

Página 211

— 63 —ESC & s n m [a Página s×a] m–n+1[Function] Defining the download characters[Code] <1B>H<26>H<s>H<n><m>[<

Página 212 - Beenden des Hexdump

— 64 —[Example]Create each data bit by setting “1” for a printed dot and “0” foran unprinted dot.[Sample Program] Refer to Sample Program and Print Re

Página 213 - 5.1 Position der DIP-Schalter

— 65 —ESC * m n1 n2 [ d ] k[Function] Specifying the bit image mode[Code] <1B>H<2A>H<m><n1><n2> [<d>] k[Rang

Página 214 - 5.2 DIP-Schaltertabelle

— 66 —[Sample Program][Print Results]← 8-dots single density← 8-dots double density← 24-dots single density← 24-dots double densityLPRINT CHR$

Página 215

— 67 —ESC – n[Function] Specifying/Canceling underline[Code] <1B>H<2D>H<n>[Range] 0 n 248 n 50[Outline] Specifying/canceling

Página 216 - Baud-Rate (DIP-Schalter 4)

— 68 —<<<<<<<<<<<ESC 2[Function] Specifying 1/6-inch line feed rate[Code] <1B>H<32>H[Outline] The line f

Página 217 - 6. PARALLELE SCHNITTSTELLE

— 69 —ESC 3 n[Function] Setting line feed rate of minimum pitch[Code] <1B>H<33>H<n>[Range] 0 n 255[Outline] Sets the line feed

Página 218 - Verwendbare Anschlüsse

— 70 —ESC = n[Function] Data input control[Code] <1B>H<3D>H<n>[Range] 0 n 255[Outline] Selecting equipment for which data input

Página 219

— 71 —ESC ? n[Function] Deleting download characters[Code] <1B>H<3F>H<n>[Range] 32 n 126[Outline] Deletes the downloaded charac

Página 220 - 6.2.2 Elektrische Kenndaten

— viii —PRECAUTIONS FOR INSTALLATION• Do not use or store the CBM1000 Printer in a place exposed to heat of fire, moistureor direct sunlight, or in a

Página 221 - 6.2.5 Datenpufferspeicher

— 72 —ESC @[Function] Initializing the printer[Code] <1B>H<40>H[Outline] Clears data stored in the print buffer and brings various settin

Página 222 - 7. SERIELLE SCHNITTSTELLE

— 73 —ESC D [ n ] k NUL[Function] Setting horizontal tab position[Code] <1B>H<44>H [<n>] k<00>[Range] 1 n 2550 k 32[

Página 223

— 74 —ESC E n[Function] Specifying/Canceling Emphasis Printing[Code] <1B>H<45>H<n>[Range] 0 n 255[Outline] Specifying/canceling

Página 224

— 75 —ESC G n[Function] Specifying/Canceling Double strike printing[Code] <1B>H<47>H<n>[Range] 0 n 255[Outline] Specifying/canc

Página 225 - 7.3.4 Pufferung

— 76 —ESC J n[Function] Printing and feeding paper in minimum pitch[Code] <1B>H<4A>H<n>[Range] 0 n 255[Outline] Prints the data

Página 226 - 7.3.5 Elektrische Kenndaten

— 77 —ESC L[Function] Selecting PAGE MODE[Code] <1B>H<4C>H[Outline] Switches from STANDARD MODE to PAGE MODE.[Caution] • This command is

Página 227

— 78 —ESC M n[Function] Selection of character fonts[Code] <1B>H<4D>H<n>[Definition value] n=0, 1, 48, 49[Outline] Selects character

Página 228 - 8.1.4 Treiberschaltung

— 79 —ESC R n[Function] Selecting the international character set[Code] <1B>H<52>H<n>[Range] 0 n 10[Outline] Depending on the v

Página 229 - 9. WARTUNG UND KUNDENDIENST

— 80 —ESC S[Function] Selecting STANDARD MODE[Code] <1B>H<53>H[Outline] Switches from PAGE MODE to STANDARD MODE.[Caution] • This command

Página 230

— 81 —ESC T n[Function] Selecting the character printing direction in PAGE MODE[Code] <1B>H<54>H<n>[Range] 0 n 348 n 51[Outl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários